伝統文化

 

釜山〜新京(満州国)間の朝鮮鉄道が誇る国際列車ひかり号。

この客車は後に大統領専用列車として使用されて今は、鉄道博物館に展示されてます。

昭和天皇の即位の礼で休日になるから列車に乗って出掛けよう。という広告。

昭和天皇の即位の礼って事は1928年の広告かな?

温陽温泉ももうじき急行電車で行ける様になりますね。当時はソ¥ウルからどれぐらいかかったんでしょうね。

 

朝鮮鉄道の時刻表¥。「時間表¥」と書かれてる事が興味深い。

朝鮮総督府交通局発行。

こっちは大韓帝國時代に日本向けに発行されていた時刻表¥。

明治43年7月版で発行元が「韓国鉄道管理局」と書いてある。


조선 철도.

 

부산~신쿄(만주국) 간의 조선 철도가 자랑하는 국제 열차 빛호.

이 객차는 후에 대통령 전용 열차로서 사용되어 지금은, 철도 박물관에 전시되고 있습니다.

쇼와 천황의 즉위의 예로 휴일이 되기 때문에 열차를 타 나가자.그렇다고 하는 광고.

쇼와 천황의 즉위의 예라는 것은 1928년의 광고일까?

온양온천도 이제(벌써) 곧 급행 전철로 갈 수 있는 것처럼 되는군요.당시는 소울로부터 어느 정도 걸렸겠지요.

 

조선 철도의 시각표.「시간표」라고 쓰여져 있다 일이 흥미롭다.

조선 총독부 교통국 발행.

여기는 대한제국시대에 일본 전용으로 발행되고 있던 시각표.

메이지 43년 7월판으로 발행원이 「한국 철도 관리국」이라고 써 있다.



TOTAL: 8790

番号 タイトル ライター 参照 推薦
8810
No Image
太田美術館 月岡芳年展他 nnemon2 04-30 962 0
8809
No Image
鯵フライ(日本の伝統料理)他 nnemon2 04-30 531 0
8808
No Image
Cinderella(ヨーロッパの昔話)の映画....... nnemon2 04-30 452 0
8807
No Image
ガメラ・アメノウズメ(日本の神道....... nnemon2 04-30 433 0
8806
No Image
Cinderella(ヨーロッパの昔話)他 nnemon2 04-30 442 0
8805
No Image
オイスターソース(中国の伝統的な....... nnemon2 04-30 433 0
8804
No Image
強制徴用, 女勤労 挺身隊 namgaya33 04-26 777 0
8803
No Image
安井仲治展・100年近い歴史を有する....... (1) nnemon2 04-25 642 0
8802
No Image
とねり(toneri)城(幻の城)他 (1) nnemon2 04-25 618 0
8801
No Image
100年近い歴史を有する鉄道駅・東京....... nnemon2 04-25 587 0
8800
No Image
横浜の130年の歴史を有する中国料理....... nnemon2 04-25 577 0
8799
No Image
横浜の145年以上の歴史を有する公園....... nnemon2 04-25 574 0
8798
No Image
63年の歴史の植物園・ツツジ他1 nnemon2 04-22 775 0
8797
No Image
63年の歴史の植物園・ツツジ他2 nnemon2 04-22 757 0
8796
No Image
63年の歴史の植物園・ツツジ他3 nnemon2 04-22 724 0
8795
No Image
日本の四季と文化他(内容追加版) nnemon2 04-22 705 0
8794
No Image
60年以上の歴史を有する植物園(薔薇....... nnemon2 04-22 705 0
8793
No Image
深大寺他(薔薇の庭園散歩後編) nnemon2 04-22 712 0
8792
No Image
江戸城跡(2024年桜)前編 nnemon2 04-18 752 0
8791
No Image
江戸城跡(2024年桜)後編 nnemon2 04-18 743 0